Темой доклада стали вопросы, связанные со значимой ролью России в мировой литературе.
В рамках «времени эксперта» на 605-м заседании Совета Федерации выступил директор Института мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук Вадим Полонский.
Он назвал великую русскую литературу одним из самых ликвидных активов нашей страны. «На протяжении столетий она продолжает приносить России нарастающий символический капитал. Русская литература изменила представление о человеке, она изумляла и заставляла пересматривать собственный опыт и менять ориентиры».
По его мнению, сейчас важно понять, как можно использовать потенциал литературы в мире цифровых технологий и искусственного интеллекта.
Директор Института мировой литературы акцентировал внимание сенаторов на том, что в периоды различных воин и политических противостояний традиционно отмечается рост интереса к русской литературе, расширение ее популярности. «Политическая русофобия рождает культурную русофилию. Видимо, срабатывает механизм компенсации. Те же закономерности могут сработать и сегодня – в ситуации противостояния России и Запада», — считает он.
Вадим Полонский добавил, что особое значение русская литература имеет для стран Востока и Глобального Юга. В частности, сказал он, для Китая она стала важнейшим каналом преодоления изоляционизма, средством культурной модернизации и приобщения к мировой цивилизации. «Системная поддержка исследований русской литературы и ее переводов на китайский язык – значимый элемент культурно-научной политики КНР».
По его мнению, сегодня литература зачастую оказывается одной из сфер коммуникации с Западом. «И здесь велика роль площадок, где возможность такой коммуникации все еще остается. Например, Российские центры науки и культуры за рубежом, Русские дома», — сказал Вадим Полонский, призвав стимулировать деятельность таких центров.
Кроме того, эксперт подчеркнул важность роли общероссийской культурной идентичности и интеграции наследия народов многонациональной Российской Федерации и постсоветских стран в мировое культурное пространство. Он предложил сформировать программу государственной поддержки переводов произведений с языков народов России на русский язык, распространять переводную литературу по всем регионам.
Он также обратил внимание на дефицит действенных механизмов государственной системной поддержки научного издания гуманитарной литературы, включая академические собрания сочинений классиков, словари, литературные энциклопедии.
Вадим Полонский сообщил о предстоящем в 2032 году столетнем юбилее Института мировой литературы имени А.М. Горького. По его словам, сегодня Институт представляет уникальный объект культурного и научного наследия страны.
Председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко
Матвиенко
Валентина Ивановнапредставитель от исполнительного органа государственной власти Санкт-Петербурга
отметила
значительный опыт Вадима Полонского,
его деятельность в рамках работы Совета при Президенте РФ по реализации
государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов РФ,
а также научные работы об истории теории русской литературы. «Его проекты в рамках программы фундаментальных исследований неоднократно получали научное
признание», — сказала спикер СФ.
Валентина Матвиенко поддержала озвученные директором Института мировой литературы инициативы. Они будут проработаны профильными комитетами верхней палаты парламента.