Все новости

О работе Парламентской комиссии (Материалы телеэфира)

О работе Парламентской комиссии по расследованию причин и обстоятельств совершения террористического акта в городе Беслане Республики Северная Осетия-Алания 1 – 3 сентября 2004 года (Материалы телеэфира 28 сентября — 8 октября 2004 года).

ТЕЛЕЭФИР

Ren TV, 28.09.2004, «24» — информационная программа, 9:30:00, Доронов Илья

ВЕДУЩИЙ: И в заключение коротко о других событиях этого дня. Парламентская комиссия подводит первые итоги расследования событий в Беслане. Как сообщил председатель Совета Федерации Сергей Миронов, информацию, в том числе и ранее неизвестную, сегодня представят депутатам на закрытом заседании. Вскоре итоги расследования обещают обнародовать.

НТВ, СТРАНА И МИР, 30.09.2004, 22:00:00, Пивоваров Алексей

ВЕДУЩИЙ: В 124-й лаборатории Ростова-на-Дону опознаны тела еще 11 погибших во время бесланской трагедии. А в самом Беслане сегодня вновь хоронили жертв теракта. На городском кладбище появились 23 свежие могилы. А из московских больниц выписаны 3 бесланских детей, прошедших в столице курс психологической реабилитации. Завтра исполнится ровно месяц со дня захвата школы №1. Парламентская комиссия по расследованию событий уже сделала первые выводы, но обнародует их не раньше 20 чисел октября, об этом сообщил спикер Госдумы Борис Грызлов. Сегодня комиссия провела свое третье заседание. Решено, что и дальше она будет собираться по четвергам. В нашей студии председатель комиссии по расследованию бесланских событий Александр Торшин. Александр Порфирьевич, добрый вечер. Спасибо, что пришли. Ну, вот если уже есть какие‑то первые выводы, почему сразу не ознакомить с ними общественность, зачем ждать конца октября?

АЛЕКСАНДР ТОРШИН (председатель комиссии по расследованию теракта в Беслане): Вы знаете, у нас большой массив информации и не хотелось бы выходить с поверхностными выводами, и уж не дай Бог, с ошибочными. Дело в том, что нас сейчас смотрит вся Россия, и особенно следят в Северной Осетии. Поэтому будем взвешено давать информацию только ту, которая имеет документальное подтверждение и не вызывает сомнений ни у одного из членов комиссии.

ВЕДУЩИЙ: Вот сегодня сообщалось, что в вашу комиссию поступили уже 300 АЛЕКСАНДР ТОРШИН: Вы знаете, гораздо больше. Еще работает две горячие линии. И трудно сейчас сказать о каком‑то одном общем вопросе. Хотя можно, наверное. Большое количество жалоб и нареканий на работу правоохранительных органов и в частности на МВД республики Осетии, на МВД России. Вот это можно констатировать как общее. Поражает, что очень мало, относительно мало просьб материального характера. Люди переживают, желают нам добра, пытаются помочь следствию, что отрадно, нашему расследованию. А вот о материальном — меньше.

ВЕДУЩИЙ: А вот какое‑нибудь противодействие ваша комиссия встречает? Вообще, в какой атмосфере происходит в самой Северной Осетии расследование?

АЛЕКСАНДР ТОРШИН: Вы знаете, в самой Северной Осетии самое благожелательное отношение. Несмотря на то, что там есть определенные трудности. Но нам оказывают всяческое содействие. Еще не было случая, чтобы мы затребовали какой‑то документ, или пригласили какого‑то чиновника. Ну там один только мелкий случай был, когда не явился министр чрезвычайных ситуаций. Но, видимо, уважительная причина все‑таки была. Несмотря на то, что нет закона о парламентских расследованиях, противодействия нет. К тому же нашу работу очень внимательно опекает по‑хорошему и спикер Миронов Сергей Михайлович, и спикер Грызлов Борис Вячеславович. Сегодня он был на нашем заседании. Имея такую поддержку, мы имеем доступ…

ВЕДУЩИЙ: Как раз спикер Грызлов, я позволю себе процитировать, сказал, что на следующее заседание комиссии пригласят непосредственных участников событий, которые должны были обеспечить порядок и безопасность. Имеется в виду тех, которые не обеспечили порядок и безопасность?

АЛЕКСАНДР ТОРШИН: Ну, знаете, трудно сейчас сказать обеспечили, не обеспечили. Очень разные мнения по этому поводу. Но то, что мы пригласим еще раз силовиков, которые обязаны были обеспечить этот порядок, это, безусловно.

ВЕДУЩИЙ: Вот интересно ваше мнение просто как человека, гражданина. Вы уже склоняетесь к тому, что на кого‑то, возможно, возложить ответственность? Кто виноват в этом? Ваше личное мнение?

АЛЕКСАНДР ТОРШИН: Ну, помилуйте, всего 10 дней расследования идет. И потом, комиссия, это орган коллегиальный. Сейчас моя личная точка зрения будет некорректна. К тому же, действительно, очень мало времени прошло. И мы боимся сейчас, каждый из нас понимает, что каждое наше слово ловят. И потом могут поймать на неправильной информации. Поэтому сейчас я свою точку зрения пока придерживаю.

ВЕДУЩИЙ: Александр Порфирьевич, большое спасибо. Мы беседовали с председателем парламентской комиссии по расследованию бесланских событий Александром Торшиным.

РОССИЯ, КЛУБ СЕНАТОРОВ, 02.10.2004, 13:15:00, Дроздова Ольга

ВЕДУЩИЙ: Добрый день, уважаемые телезрители, добрый день, уважаемые гости в студии. Я, Ольга Дроздова, рада приветствовать всех вас в «Клубе сенаторов» на телеканале «Россия».

Десять дней назад парламент России создал комиссию по расследованию причин и обстоятельств совершения террористического акта в Беслане. В эту комиссию вошли десять представителей Государственной Думы и десять представителей Совета Федерации. Возглавляет ее вице-спикер Совета Федерации Александр Порфирьевич Торшин. Я очень рада, что впервые, наверное, у нас в программе такая ситуация, когда за этим круглым столом собрались представители обеих палат Федерального собрания.

За эти десять дней комиссия успела сделать достаточно многое, и есть уже первые итоги, которые мы сегодня и попытаемся подвести за этим круглым столов. Ну, а для начала я хотела, чтобы мы все вместе посмотрели короткий сюжет о поездке парламентской комиссии в Беслан.

Репортаж

КОРР.: Уже через шесть часов после создания парламентской комиссии по расследованию причин и обстоятельств террористического акта в Беслане ее участники приступили к работе на земле Северной Осетии. Первый этап этой работы внешне формулировался просто: задавать вопросы и слушать, слушать и выслушивать каждого — от президента Осетии до рядового милиционера. Однако объем информации оказался колоссальным: сенаторы и депутаты опросили свыше 600 человек, причем 90 процентов обратившихся в комиссию людей, которых коснулась трагедия, ранее не были вызваны в прокуратуру в качестве свидетелей. Помимо материалов расследования, а это более четырех тысяч страниц, комиссию интересовали любые свидетельства бесланцев, даже анонимные. Их принимали по «горячей линии», установили специальные ящики для писем. Таким образом решалась еще одна задача — снять напряжение, возникшее в Беслане из‑за прерванного диалога общества и власти.

Вернувшись в столицу, члены комиссии приступили к обмену информацией с представителями федерального уровня власти. Необходимо подтвердить множество полученных фактов, запросить новые данные, подвести первые итоги расследования и разработать предложения для законодателей по совершенствованию нормативной базы в борьбе с терроризмом. Позади остается Беслан, который ждет правды и не дает права на ошибку.

ВЕДУЩИЙ: Есть некоторое непонимание, мне кажется, у людей, для чего все‑таки была создана парламентская комиссия, не подменяете ли вы сегодня собой следственные органы.

Александр ТОРШИН, заместитель председателя Совета Федерации: Вы совершенно правильно заострили внимание на этом вопросе, и я бы хотел объяснить то, что мы ни в коем случае не подменяем собой следственные органы и комиссия создана для изучения причин и обстоятельств трагедии, которая произошла в Беслане. Но уже по ходу работы комиссии мы все‑таки, наверное, не уйдем и еще от одного аспекта — это изучение последствий. Наша цель, цель комиссии — непосредственно сделать выводы для того, чтобы такого больше никогда на территории Российской Федерации ни в одном городе не произошло. Вот вы здесь отметили, что всего 10 процентов из тех, кто к нам пришел, побывали в прокуратуре. Причины разные. Первое, сразу же хочу сказать, что, конечно, не так много времени прошло, прокуратура просто физически не успела. С другой стороны, и к ним тоже, в прокуратуру, не все пошли, а идут к нам. Это одно из достижений комиссии, одно из предназначений. Мы тот самый институт гражданского общества, который в силу своей новизны еще не утратил доверие, кредит доверия большой.

ВЕДУЩИЙ: Я бы как раз хотела развить эту тему. Здесь, за столом, присутствуют люди, которые выезжали в Беслан, и каждый, наверное, когда он возвратился в Москву и прокручивал те события, свидетелем которых он стал, вспоминает какие‑то, наверное, острые моменты. Вот что это такое, Ольга Георгиевна?

Ольга БОРЗОВА, заместитель председателя комитета ГД РФ по охране здоровья: Есть моменты, которые, конечно, неизгладимы, потому что у меня есть с чем сравнивать. 3-го числа я работала в Беслане, и первая неделя работы, с 3-го по 9-ое, — это были одни впечатления, это было величайшее горе, это была необходимость помочь. Я врач, имеющий 30-летний опыт работы, и могу сказать, такого варианта поражений у детей мне не приходилось видеть. Поэтому на глаза был безропотный, с огромной самоотдачей труд медицинских работников детской больницы. Я была свидетелем помощи, которую оказывали и жители Москвы, и наша администрация Ростовской области, и медики, которые приехали из Ростовской областной больницы. Это были одни впечатления.

Валерий ДЯТЛЕНКО, заместитель председателя комитета ГД РФ по безопасности: Ну, вы знаете, впечатления складываются ведь не только от встреч с людьми, но и от того, что мы видели в первый день, когда прибыли. Я ведь родился сразу после войны, поэтому для меня разрушенный Сталинград — это то, что я помню в детстве, на моих глазах город восстанавливался. Отец служил в Германии, и разрушенная Германия тоже была на моих глазах. Поэтому когда я шел по школе и видел, как мальчишки Беслана, те, кто, видимо, не попал в эту ситуацию, лазили по крыше, по разрушенному корпусу, по подвалам, и, наверное, для них это уже была какая‑то игра, у меня ощущение было того, что это что‑то нереальное, то, что не должно быть в наше время, в сегодняшние дни. Сам процесс восстановления истины, как это было, он очень труден. Я беседовал с пятью женщинами, которые находились там, в спортивном зале, и каждая из них по‑разному воспринимала то, что происходит. Три дня без воды, когда на руках дети, когда люди были уже в состоянии прострации, не все воспринимали адекватно. Поэтому это очень большая, тяжелая работа. Сегодня самое главное — попытаться сделать все, чтобы не допустить повторения Беслана. И для меня, как человека, который прослужил долгие годы в ФСБ России, работал на Кавказе, конечно больно, что только, наверное, Беслан встряхнул всю страну, встряхнул всех россиян и, по большому счету, всех тех, кто несет ответственность за положение дел на Кавказе.

ВЕДУЩИЙ: Эрик Русланович, вы тот человек, который был изначально, и 1 сентября вы были в Беслане…

Эрик БУГУЛОВ, заместитель председателя комитета Совета Федерации по промышленной политике: Нет, я со 2 числа. Что я хочу сказать по этому поводу. Конечно же, там очень много было свидетелей этого дела, отсюда людей. То, что я увидел, я бы сказал, что это, конечно, не укладывается в сознании нормального человека. Мы уже находимся за гранью, наверное, понимания сути человека, на что он может пойти. Ощущения, я бы сказал, что я побывал в аду. Самое для меня большое впечатление, не говоря о том, что произошло, — это то, что когда в ночь со 2 на 3… Так получилось, что я уже видел и работников Института Сербского, которые уже не в состоянии были разговаривать с людьми, потому что они на самом деле не понимали многое, просто не понимали, что происходит, и когда они меня попросили, это уже было половина пятого утра, попросили кого‑то, новое лицо что‑то рассказать. Когда я зашел в зал Дома культуры, стоял перед людьми, которые на меня смотрели, ждали, что я что‑то могу сказать, чем‑то помочь, а я знал, что я ничего не могу сказать, кроме того, что все знают. Этот момент, конечно, трудно забыть.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо. Леонид Осипович?

Леонид БИНДАР, заместитель председателя комитета Совета Федерации по конституционному законодательству: Ну, у меня два вот таких сильных впечатления от посещения разрушенной школы. Мы прошли буквально по всем помещениям, мы видели надписи людей, которые уже практически попрощались с жизнью, со своими родственниками, видели одежду, видели кровь. И второе, это самое, пожалуй, даже сильное впечатление, когда люди приходили на прием в траурных одеждах, потерявшие одного, двух, трех детей, родственников, и начинали свой разговор со слова «извините». Это говорит о недоступности власти всех уровней на месте, это отчуждение власти от населения говорит о многом.

ВЕДУЩИЙ: То есть они не требовали, а говорили: «Извините, что мы пришли»?

Леонид БИНДАР: Конечно. В том‑то и дело! И это самое сильное для меня впечатление. Дело в том, что в Беслане 35,5 тысяч населения. 19 тысяч трудоспособных, 10 тысяч работают. Показывают официально — 341 человек безработных. Где‑то средняя заработная плата по кругу 1600 рублей, у работника промышленно-производственного персонала — где‑то 2200. Молодежи работать практически негде. Бюджет, вероятно, нерационален, неэффективно используется, жилья не строится, большое количество переселенцев и из Ингушетии, и из Абхазии, многие из которых живут практически на птичьих правах.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо. Александр Порфирьевич, тоже эмоциональный какой‑то посыл, и дальше давайте перейдем на конкретные вопросы.

Александр ТОРШИН: Вы знаете, поразило многое. И когда я уже приехал на место, стали воссоздавать эту картину, ну, очень разные впечатления. Мы увидели в ретроспективе и геройские поступки, и поступки трусливые, и поступки непрофессиональные. Все это, собственно, у нас зафиксировалось в памяти. И чтобы не касаться пока тех недостойных людей, которые недостойно себя вели… Это будет все известно, не беспокойтесь, будут и виновные названы, и понятно будет, что делать дальше.

ВЕДУЩИЙ: Будет, Александр Порфирьевич?

Александр ТОРШИН: Обязательно будет, ну а как же, обязательно. Дело в том, что комиссия даже уже косвенно своим появлением многие процессы стимулирует. На второй день нашего пребывания уже стало известно, что точно три уголовных дела было возбуждено. На третий день уже арестовали на территории соседней Ингушетии двух боевиков. Мы не остановимся на этом, мы выйдем за пределы Северной Осетии, это уже по материалам дела видно, и, может быть, даже выйдем за пределы Северного Кавказа, скорее всего.

Но сейчас, по первым впечатлениям все‑таки хотелось бы для начала, не для начала, а просто обязан я это сделать — сказать о людях, которые вели себя геройски. Мы сейчас не можем пока назвать поименно тех альфовцев, которые бросились закрывать своими телами детей, но я могу сказать о председателе парламента республики Северная Осетия — Алания Таймуразове, у которого оказались в заложниках дочь и сын. Были возможности такие, договориться, чтобы с первой партией боевики вывели детей этого чиновника, но я знаю Таймуразова, он отказался, он сказал: или все или никак. И во время штурма тяжелейшее ранение получила дочь, до сих пор находится в больнице. Получил пулю и сын, но, слава Богу, неопасное ранение. Вот это пример мужественного человека, мужественного подхода настоящего государственного деятеля.

ВЕДУЩИЙ: Александр Порфирьевич, извините, перебью вас. За несколько дней до начала работы парламентской комиссии, когда еще не был известен ее состав пофамильный, одна из радиостанций, по‑моему, как раз вы принимали участие в этом разговоре, Александр Порфирьевич, задавала вопрос своим радиослушателям на предмет того, что верите ли вы в то, что парламентская комиссия поможет лично вам разобраться в той ситуации, которая произошла в Беслане. Насколько я помню, «нет» ответили 80 процентов и только очень маленький процент людей действительно высказал доверие комиссии. Как вам кажется, за прошедший период вам удалось переломить эту ситуацию?

Александр ТОРШИН: Давайте зададим сразу вопрос: что нам еще надо позволить, чтоб взорвали, и что еще захватить, чтобы доверие упало еще ниже? Уже до края дошли, до стенки! И вполне понятна реакция людей, которые предъявляют к власти такие счета и которые так к властям относятся. Надо возвращать доверие. И наша парламентская комиссия в том числе призвана, может быть даже прежде всего, дать ответы на эти вопросы и понимание, что есть гражданские институты, которые обязательно разберутся в этой ситуации и не позволят ей повториться.

ВЕДУЩИЙ: Есть ряд вопросов такого, обывательского характера, которые очень волнуют людей, поэтому я сейчас прошу, может быть, очень коротко, но постараться осветить их. Первый вопрос, который у многих возникает: как все‑таки получилось, что свыше тысячи человек ограниченному количеству боевиков удалось загнать в школу? Все‑таки Северная Осетия — это тот регион, опасный регион, давайте будем смотреть правде в глаза. Террористические акты за последние годы там осуществлялись неоднократно. И, в принципе, люди должны, каждый человек, проживающий в республике, должен знать, как дважды два, что надо делать в той ситуации, если она такая складывается.

Эрик БУГУЛОВ: Во‑первых, если мы сейчас ознакомимся с воспоминанием тех, которые там были, кстати, у меня были близкие родственники, я с ними тоже разговаривал, как это могло произойти, ведь сначала это никто серьезно не воспринял, но когда это все стало стрелять, вы же знаете, что несколько человек погибло на подступах к школе из родителей, которые туда шли, и когда это увидели, то мне так кажется, что люди стали понимать, что нам лучше вести себя спокойней, чтобы не обострить ситуацию. Притом, откровенно говоря, если бы знали, как это все закончится, я думаю, действовали бы по‑другому. Надо было, может быть, сразу нападать.

ВЕДУЩИЙ: Разбегаться.

Эрик БУГУЛОВ: Но ведь многие же думали, что мы сделаем все для того, чтобы крови больше не было.

Валерий ДЯТЛЕНКО: Вы знаете, есть государства, которые живут вот в таком режиме постоянной войны с терроризмом. Израиль, например, уже живет десятилетия, у них там выработана своя система борьбы с терроризмом, и тем не менее взрывы происходят и люди гибнут, потому что причина существует — конфликт, противостояние Израильского государства с теми, кто не согласен с его политикой. Поэтому сегодня разработан целый ряд памяток. Но я глубоко убежден в том, что Беслан, да, трагедия, конечно, но это мог быть любой другой город Осетии. Осетия, она вообще объект пристального внимания террористов, потому что это форпост России, и ситуация с Южной Осетией, и старые конфликты, которые существуют. Конечно, место выбрано очень грамотно для того, чтобы достичь своих целей. Радикально эту ситуацию может изменить единственный путь — это добиваться того, чтобы не было предпосылок к этим терактам.

ВЕДУЩИЙ: У нас есть вопросы наших телезрителей, мы попытаемся все вместе ответить на них. Будьте любезны первый вопрос.

Алла ДЕМИХИНА, педагог: Уважаемые депутаты Государственной Думы и сенаторы, все члены Федерального собрания, прошу вас, скажите, кому прежде вы назовете имена виновных — обществу или Генеральной прокуратуре? И уверены ли вы в том, что все виновные будут наказаны?

ВЕДУЩИЙ: Александр Порфирьевич, к вам вопрос, который действительно очень волнует людей.

Александр ТОРШИН: На самом деле ставить такую очередность, кому прежде объявить имена виновных… Прокуратура назовет всех виновных, по которым будут впоследствии приняты приговоры суда, ведь человек до суда считается невиновным по любому делу, даже если его вина совершенно очевидна. Скрывать никто не собирается.

Валерий ДЯТЛЕНКО: Я думаю, что мы об этом вправе говорить, потому что у нас много материалов и мы просматриваем роль должностных лиц, но сегодня сразу определять, что кто‑то у нас конкретный вот уже виновен и нам главное — его найти, наверное, это не задача комиссии. Мы сделаем выводы о том, насколько все было сделано для возможности предотвращения этого теракта. Мы будем оценивать ситуацию, которая сложилась на Кавказе, вообще реально было ли предотвратить этот теракт, какие решения принимались за месяц, за два, за три до этого теракта, которые могли бы предотвратить его. То есть в данном случае мы говорим о том, что сегодня государство виновато, система власти виновата в том, что произошло в Беслане, и что должно сделать власти и государству, чиновникам всех уровней, нам, депутатам, для того чтобы этого не повторилось. Это вопрос более серьезный…

ВЕДУЩИЙ:…чем просто назвать виновных.

Александр ТОРШИН: Вы знаете, что я могу сказать еще, что работа комиссии, она идет настолько тщательно и взвешенно, что я не исключаю возможности, что сами виновные повинятся раньше и прилюдно. Мне кажется, так будет, что люди сами после того, как пройдет определенное время, сами будут заинтересованы, чтобы первыми сказать: да, виноват, да, не уберег, да, нарушил, да, струсил. Даже эти покаются, я думаю, которые действительно виновны в этом. Вот я на это очень надеюсь.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо. Давайте посмотрим следующий вопрос наших телезрителей.

Александра МИХАЙЛОВА, домохозяйка: Господа депутаты и сенаторы, не задумывались ли вы, откуда взялась эта цифра в средствах массовой информации — 354 заложника в Беслане? Откуда она взялась? Кто ее придумал?

Эрик БУГУЛОВ: Если так, как я ее понимал на самом деле, я вам могу сказать, что она появилась прежде всего от тех, насколько я знаю, которые оттуда вышли. Первая цифра от них прозвучала. Это не выводы комиссии, я просто рассказываю то, что я был очевидцем разговоров до того, как я стал членом этой комиссии. Я на самом деле видел, как это все старались выровнять, но боялись ошибиться. Ведь списки делались и теми потерпевшими, которые собирались, их выверяли. Первая цифра прозвучала от человека, который оттуда вышел. А с другой стороны, какая разница, сколько их, все равно всех надо спасать, хотя я понимаю, что маленькая ложь вызывает большое недоверие.

Валерий ДЯТЛЕНКО: Я думаю, эта коллизия возникла потому, что при всех отдельных недостатках в работе администрации штаба все‑таки старались информацию давать, и в ряде случаев давали ее, как говорится, с колес, не до конца проверенную.

ВЕДУЩИЙ: Валерий Владимирович, извините, я перебью вас. Тут вот, наверное, самый главный ответ, который хочется получить: это не была преднамеренная ложь для того, чтобы приуменьшить, что называется, масштабы трагедии?

Валерий ДЯТЛЕНКО: Когда составили списки перекрестно, получилась цифра почти 1300 человек, сейчас осталось 1112. Первая цифра более-менее точная появилась, когда Руслан Аушев зашел в спортзал, он же заходил в помещение, и сказал, что зал полностью заполнен людьми, которые сидели и лежали. Посчитали, что где‑то около 700 человек, но были заложники и в других помещениях.

Я вам приведу другой пример, который вызвал тоже достаточно негативную реакцию, но это тоже выходило из стремления штаба и тех, кому было поручено информировать корреспондентов, давать ту информацию, которая есть, — негр. Когда подразделение ЦСН вошло в школу, они увидели тело черное. Это был первый террорист, который погиб утром 1 числа, где‑то в девять с копейками. Жара, три дня, на руках черные перчатки, лицо абсолютно черное, фотографию мы с вами видели. То есть они выскочили оттуда, и негр лежит, вот первая реакция, она, конечно, национальная, ее довели.

Леонид БИНДАР: Когда мы беседовали с работником районного отдела образования, она говорила о том, как составлялся список. Они поименно составляли опросом присутствующих, кто явился, кто не явился, и на этот именно момент была взята одним из работников СМИ вот эта цифра незаконченная, и она пошла как завершенное действие. На самом деле они продолжали составлять, потом уже был закончен этот список. Это в процессе было сделано.

Александр ТОРШИН: Там еще сыграла роль одна трагическая случайность. Я сейчас уточняю, сколько в это время детских садиков оказались на карантине, именно в этот день, и детей маленьких взяли с собой вынужденно, а их вообще тяжело посчитать.

ВЕДУЩИЙ: Еще информация, которая прошла в первые дни после вынужденного штурма, о том, что взрывчатка была заложена в школе во время ремонта. Потом эта информация была опровергнута, но тем не менее в головах людей некоторая сумятица наступила, потому что если эта взрывчатка действительно была заложена во время ремонта, то возмущение всех понятно: почему школу перед 1 сентября не проверили, зная опять‑таки, насколько это взрывоопасный регион?

Эрик БУГУЛОВ: Насколько я знаю, мы на самом деле находимся в непростой ситуации, и такие всегда указания давались руководством, что перед всеми мероприятиями, особенно когда начиналось 1 сентября, проверить все школы, выставить охрану, насколько это возможно, и такая работа должна была быть проведена. Не знаю, была проведена или нет, но всегда такие задачи ставились. Но это еще никто не доказал. Это была первая информация. Насколько мне известно, это не подтверждается, что была там взрывчатка заложена.

ВЕДУЩИЙ: Валерий Владимирович, есть какая‑то информация на этот счет?

Валерий ДЯТЛЕНКО: Нет. На сегодняшний день мнение следствия, что все оружие привезли с собой, у них хватало транспортных средств, достаточно долго они выгружали из машин все это. Мы видели взломанные полы. Там ведь тоже получилась ситуация, когда информацию, как говорится, давали с колес, потому что информацию об этих возможных схронах тоже высказывал Андреев со слов тех, кто вышел из школы. На их глазах вскрывали полы. Зачем? То ли подвалы искали… В одном случае они сами прятались в подполье, когда начиналась стрельба. На сегодняшний день мы это все видели. В школе ремонта как такового не было, чтобы можно было заложить. Поэтому полагаю, что это одна их тех ситуаций, которая просто возникла, исходя из преждевременной информации, которую давали.

ВЕДУЩИЙ: Скажите мне, пожалуйста, насколько я знаю, сейчас в Северной Осетии очень неоднозначное отношение к органам внутренних дел, МВД, листовки распространяются «Иуды из МВД». В общем, это, наверное, очень сложно воспринимать родственникам этих милиционеров. Такая, может быть, банальная мысль, но тем не менее. Кстати, Александр Порфирьевич, вы ее, по‑моему, где‑то озвучивали, поскольку вы выступали, что сейчас, наверное, из родственников тех людей, из мужчин, естественно, которые пострадали в Беслане, можно создать полк МВД, которые не будут брать взяток и действительно будут честно работать в этом направлении.

Александр ТОРШИН: Это не моя мысль, это один из пострадавших, который потерял сына, он сказал, что, если хотите совет, наберите из пострадавших семей молодых ребят, проведите спецкурс обучения, и вот эти вот будут драться с террористами на совесть. Но надо сказать про МВД, мы тут придерживаемся одной точки зрения, что без предварительного расследования выводов делать не будем. Легче всего сейчас взять и сказать: вся милиция куплена, все взяточники. А вы знаете, на четвертый день нашего приема к нам пошли уже и милиционеры, милиционеры из Беслана, и мы много такого узнали, на которое тоже надо отвечать. Как так получилось, что усиленный вариант несения службы стал просто нормой? Они там постоянно в усилении. Кто в армии служил, знает, что такое через день на ремень, и как после этого теряется и бдительность и появляется усталость. Вопросы возникли: а куда делись те деньги, которые должны выплачиваться милиционерам, офицерам милиции по законодательству во время спецопераций, которые проходят на Северном Кавказе? Вот это тоже вопросы. Легче всего сейчас на них все списать. Да, и население много жалоб имеет, но надо разбираться.

Эрик БУГУЛОВ: Мне кажется, проблемы гораздо глубже. Гораздо глубже в каком отношении? Конечно, подбор кадров в МВД, их материальная обеспеченность, как ими руководят, общественное наблюдение со стороны общественности. Ведь сегодня кто скажет, кому подчиняются органы МВД в регионах. Они никому не подчиняются, никто на них не влияет. То есть я не знаю, хорошо это или плохо. Кто‑нибудь это анализировал? То есть там масса вопросов, которые, конечно же, могли послужить причиной того, что там произошло. Поэтому на эти вопросы тоже надо отвечать.

ВЕДУЩИЙ: Хорошо. Давайте немножко затронем все‑таки экономическую ситуацию в этом регионе. Что, собственно говоря, надо делать? Корень зла многих проблем, наверное, кроется в этом. В Южный федеральный округ назначен новый представитель президента Дмитрий Козак. Известно, что он не только государственник, но и хороший экономист, который может решать определенные проблемы. Связаны ли с этим какие‑то определенные надежды в регионе? Встречались ли члены парламентской комиссии с ним?

Валерий ДЯТЛЕНКО: В перспективе у нас.

ВЕДУЩИЙ: То есть вы будете все‑таки работать?

Валерий ДЯТЛЕНКО: В планах есть.

Леонид БИНДАР: Но насколько я знаю, Козаком уже привлечены и он возглавляет федеральную комиссию по Северному Кавказу, в состав которой входят руководители экономических, финансовых ведомств, причем первые лица, я не беру силовой блок, которые должны вдохнуть новую жизнь. У нас же есть федеральная целевая программа «Юг России», но она недостаточно финансируется для решения таких вопросов. Здесь, на мой взгляд, что можно быстро сделать? Быстро создать и построить какие‑то крупные предприятия — это вряд ли, но должна быть инициатива. Реально будет в Краснодарском крае, там уже запускают овощеводческий завод. Должно быть развитие малого бизнеса. Причем не поддержка, как мы привыкли, поддержка государством или государственная поддержка малого бизнеса, а развитие его и становление. Перенасыщенность предприятиями, не требующими большого количества людей, занятости, — это винно-водочные, розлив там и спирт, — конечно, я считаю, что кроме вреда республике это ничего не дает.

Эрик БУГУЛОВ: Сама проблема Кавказа заключается в чем, на мой взгляд? Первое, это то, что не было системной аналитической работы по Кавказу. Второе, что нет на самом деле понимания федеральным центром того, что для того, чтобы решить социально-экономическую проблему, там нужны инвестиции, их туда надо привезти. И третье, что эти инвестиции надо тратить эффективно. То есть их нельзя отдавать буквально: вот вам оффшор, что хотите, то и делайте. Мы должны проанализировать: две оффшорные зоны на юге России, — надо же понять, куда эти деньги ушли.

ВЕДУЩИЙ: Коль скоро мы заговорили о проблеме финансов, известно, что сейчас в регион поступает достаточно большой поток гуманитарной помощи и медицинской помощи. Насколько рационально и конкретно она будет расходоваться? Меня, например, поразила цифра, если это неправильная цифра, вы меня оспорите, что всего 400 человек из пострадавших подали заявления на гуманитарную помощь.

Ольга БОРЗОВА: Вы знаете, здесь проблема, может быть, в каком плане. Семьи, которые сейчас пострадали, в этих семьях сейчас траур. Есть семьи, которые еще не опознали погибших своих родственников. Вообще дичайшее состояние в этих семьях. Я пыталась понять, почему деток из этих семей, которые были в заложниках, не отправляют в реабилитационные центры. Вы знаете, что сейчас наше министерство занимается в правительстве этой проблемой. Потому что еще идет траур и ждут, даже не боятся, потому что в силу традиции, пока не пройдут определенные каноны, нельзя уезжать из семьи и вся семья находится в трауре. Поэтому здесь есть проблема в том, что, может быть, действительно неактивно подают.

Но и в равной степени мы должны избежать такого, чисто бюрократического участия, касающегося сбора справок. Александр Порфирьевич на встрече с руководством республики выражал такую озабоченность, и все мы тоже говорили о том, что нужно каким‑то образом не то что упростить, а каким‑то образом форсировать момент оформления документов и приближения этой помощи, сделать ее адресной.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо. Мы видели ситуации опять‑таки из телевизионных репортажей, когда люди, которые жили рядом с захваченной школой, их квартиры, их дома очень серьезно пострадали, у них нет ни окон, квартиры практически непригодны к жилью.

Александр ТОРШИН: Это еще действует российская ментальность, я бы даже не назвал ее советской, почитайте Салтыкова-Щедрина: приехала комиссия, местные власти сразу зашевелились. Вот Леонид Осипович прошел по квартирам, на следующий день за ним же буквально стекольщики, штукатуры…

ВЕДУЩИЙ: Вот это очень важно.

Ольга БОРЗОВА: Это было сделано, правда.

Леонид БИНДАР: Было сделано Пантелеевым Олегом Евгеньевичем.

ВЕДУЩИЙ: Да не важно, кем сделано, главное, что факт.

Леонид БИНДАР: Он прошел по квартирам, прилегающим… 20 числа еще были выбиты окна, еще не было остекления. Вот после того, как он поработал, пошел в районную администрацию, соответственно, начали буквально сразу же остекление, закладку и так далее.

ВЕДУЩИЙ: Ради одного этого, я считаю, что следовало съездить в Беслан.

Леонид БИНДАР: И, по сути, нет закона сейчас федерального об антитеррористической деятельности, который сейчас по решению наших товарищей совместно будет продвигаться. Там не расписаны действия, нет координации и так далее, включая и последствия, устранение последствий. Каждый делает, как может, а по сути — федеральный центр узнал об этом, уже должны пойти ресурсы, если не хватает, республиканские власти должны туда же, на место трагедии… То есть системы такой нет пока.

Ольга БОРЗОВА: Я хочу сказать, что ситуация, конечно, сейчас меняется. То, что было 3, 4, 5… Первых троих больных отправили в Москву самолетом МЧС. 11 больных были отправлены сразу в Ростов. Буквально через три дня приехали ведущие первые лица медицинской науки нашей страны и было забрано колоссальное количество больных. Но что сейчас, какая ситуация? Я делала обход в Детской республиканской больнице, сейчас дети по своему физическому состоянию и по самочувствию как бы не нуждаются в пребывании в специализированных клиниках Москвы, но очень многие родители хотят. И как раз таки мы обсуждали с Михаилом Юрьевичем Зурабовым этот вопрос. Конечно, заберут всех желающих. Во‑первых, вы понимаете, что такое ребенок? Ребенок должен психологически находиться в несколько другой обстановке, это очень важно. И еще очень важно, вот сейчас многие семьи, я уже говорила об этом, находятся в трауре, поэтому многих детей не вывозят в реабилитационные центры, которые предоставлены. Этой возможностью нужно воспользоваться и сейчас, и незамедлительно не единовременная, а многократная реабилитация в течение длительного периода нуждающихся детей, она необходима. И я думаю, что такая тенденция есть, и такие рекомендации в работе нашей комиссии мы тоже постараемся дать.

ВЕДУЩИЙ: Давайте теперь об обеспечении законодательной деятельности в этой сфере поговорим. Во‑первых, насколько легитимно такое понятие, как «парламентская комиссия»? Потому что, насколько я знаю, на сегодняшний день закона о парламентских комиссиях не существует и четко функции, и обязанности, и возможности не прописаны. Есть положение, но нет закона. Будет ли что‑то предпринято в этом направлении? Потому что, насколько мы действительно понимаем, парламентская комиссия может быть очень действенным инструментом гражданского общества.

Александр ТОРШИН: Нам и без этого закона предоставляют любую информацию, нам идут навстречу, нам ничем не препятствуют, нас никто не давит. Какая‑то законодательная база есть. Я могу вам показать, у нас у каждого есть вот такие удостоверения членов комиссии. Здесь самое главное, что, опираясь на действующее законодательство, написаны два главных пункта. Первое — это то, что все органы власти обязаны предоставлять нам помощь, обязаны нам помогать. И второе, что все члены комиссии, а это очень важно, имеют доступ к государственной тайне. Кстати, я вам хочу сказать, вот это удостоверение я за эти десять дней ни разу никому не предъявил вообще. Я сейчас вам его просто показываю, чтобы было понятно, что оно есть. На самом деле куда бы мы ни пришли, была такая договоренность с Владимиром Владимировичем Путиным у наших спикеров, который дал соответствующее распоряжение нам помогать.

И сейчас, что касается нашей комиссии, она уникальна тем, что она состоит из депутатов Госдумы и членов Совета Федерации, что она за последнее время первая такая, но на будущее, конечно, нормативно-правовую базу под такие парламентские расследования подводить надо.

Валерий ДЯТЛЕНКО: Я помимо того, что работаю в службе безопасности, еще я работаю в комиссии по противодействию коррупции. И, конечно, мы там ощущаем, что отсутствие вот такого закона, отсутствие четкой нормативной базы, которая бы обозначала полномочия комиссия, оно сказывается на работе, потому что даже работа нашей комиссии — это рекомендации, которые мы будем вырабатывать. Если брать практику работы в тех же самых Соединенных Штатах Америки, там решение сенатской комиссии — это закон для исполнения всех органов исполнительной власти. Наверное, здесь есть над чем подумать для того, чтобы именно гражданское общество могло влиять на реальное положение дел в стране.

Александр ТОРШИН: Законы, они не пекутся, как блины, — вот сегодня захотел, а завтра написал. Нужна кропотливая работа. Вот есть постановление Совета Федерации, накануне было принято постановление Государственной Думы. Здесь заложены определенные параметры, кто работает, над чем работает. Надо сказать, что мы и раньше‑то дружно работали, две палаты, а сейчас просто навалились всем миром. Здесь пойдет все очень быстро, я считаю, по нашим меркам, и качественно.

Валерий ДЯТЛЕНКО: Сегодня только в области безопасности более 40 законопроектов работают по разным направлениям борьбы с терроризмом. Но мне бы хотелось, чтобы было четкое понимание того, что… Знаете, есть фраза, что война — это продолжение политики, но другими средствами. Терроризм — это война, а война — это очень дорогостоящее мероприятие, поэтому нужно считать, куда нужно деньги направить в первую очередь, какой закон нужно принять буквально завтра и профинансировать его. Потому что беда наша заключается в том, что в целом общество понимает, как страшен терроризм, мы уже за время работы убедились, что многие руководители силовых структур тоже понимают задачу, но то, что катастрофически не хватает сил и средств для решения этих задач, это тоже видно. Значит, нужно их наращивать, значит, нужно платить деньги.

ВЕДУЩИЙ: А в бюджете эти деньги заложены? Сейчас Госдума обсуждает проект бюджета в первом чтении.

Валерий ДЯТЛЕНКО: В бюджете заложено то, что есть на сегодняшний момент, но есть резервы, которые нужно использовать очень выверенно, очень точечно для того, чтобы решить те проблемы, которые стоят перед страной. То, что силовики работают, в этом сомнений нет. Когда в Беслане выслушивали силовиков, мы услышали цифру, что за последние полтора года на территории Северной Осетии было предотвращено 12 терактов. Там было четыре тонны взрывчатки, два «КамАЗа» шли. Что можно было сделать с этой взрывчаткой, вы себе представить не можете. То есть то, что работа идет, в этом мы не сомневаемся, но то, что много остается еще лазеек для террористов и много проблем уровня государственного, политического, выходящего за пределы Североосетинской республики, и в этом сомнений нет. Поэтому наша задача все это проанализировать и все‑таки попытаться найти алгоритм дальнейших действий.

ВЕДУЩИЙ: Я поняла, что парламентская комиссия — это единый организм, в котором все люди контактируют очень серьезно, действительно заинтересованы в реальных результатах. Но я так думаю, что каждый из вас для себя сформулировал какую‑то задачу, которую непосредственно он, как член парламентской комиссии, будет решать. Я бы сейчас очень просила бы коротко по кругу ответить, какую главную задачу для себя вы определили и в каком направлении вы будете работать. Валерий Владимирович, поскольку я на вас смотрю…

Валерий ДЯТЛЕНКО: У нас комиссия достаточно демократичная, и каждый член комиссии выбирал направление. На сегодня уже мы определились, кто чем занимается. Поэтому мы с Эриком Руслановичем взяли самый сложный блок, поскольку если говорить о борьбе с терроризмом, у нас две силовых составляющих — МВД и ФСБ России. Поэтому все, что касается спецслужб, не только в Беслане, а в целом на Кавказе, это вот задача, которая перед нами стоит, — разобраться и сделать выводы для того, чтобы они вошли в итоговый документ.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо. Ольга Георгиевна?

Ольга БОРЗОВА: У меня вопросы здравоохранения, социальной политики. Я считаю своим долгом обязательно работать с теми пострадавшими детками и взрослыми, которые были заложниками. Я считаю для себя необходимым совместно с правительством, с Министерством здравоохранения и социальной политики отработать систему мер по социальной защите и реабилитации пострадавших в дальнейшем, не только сейчас, в ближайшие месяцы. И, конечно, система реабилитации медицинских работников и подготовка к работе в таких экстремальных условиях.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо. Леонид Осипович?

Леонид БИНДАР: Я думаю сосредоточиться на вопросах экономики, как устранении питательной почвы для вовлечения. Кроме экономики, нам необходимо решать взаимоотношения, изменение отношений власти и населения. И третий импульс — это международная составляющая антитеррористической деятельности.

Эрик БУГУЛОВ: Я считаю, что большая работа должна быть проведена сейчас по восстановлению в целом морального климата в Беслане, и помочь людям получить то, что им обещали. Речь идет не только о гуманитарной помощи, а мы говорим о социально-экономическом блоке, чтобы иметь какие‑то перспективы на будущее.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо. Александр Порфирьевич?

Александр ТОРШИН: Ну, как у председателя комиссии, у меня цель определена в Государственной Думе и в Совете Федерации — организовать работу так, чтобы истинные причины, полная картина обстоятельств и понимание того, что делать с последствиями этого террористического акта, вылились, собственно, в те рекомендации, которые потом будут востребованы государством и приняты соответствующие меры, чтобы этого больше никогда не повторилось.

Но есть у меня и личная цель, как у Торшина Александра Порфирьевича. Я сделаю все возможное, чтобы помочь государственным органам найти тех, кто это заказал, достать их, чтобы было соответствующее воздаяние.

ВЕДУЩИЙ: Мы, наверное, все очень хотим знать правду. Мы верим вашей комиссии. И, наверное, мы готовы ждать сколько угодно долго, но только для того, чтобы правда стала очевидной и чтобы действительно заслуживающие наказания его понесли. Большое спасибо вам за откровенность, с которой вы сегодня вели этот разговор.

ВЕДУЩИЙ: Ну а теперь я предлагаю нам всем вместе посмотреть краткую хронику событий, которые происходили в Совете Федерации на этой неделе.

Репортаж

КОРР.: В Совете Федерации состоялась встреча вице-спикера верхней палаты Дмитрия Мезенцева с генеральным секретарем ЮНЕСКО. Говоря о социально-экономических реформах в России и их законодательном обеспечении, Дмитрий Мезенцев отметил значимость их гуманитарной составляющей. Генсек ЮНЕСКО Коэтиро Мацууро (?) в этом вопросе был солидарен с российским сенатором. Он сообщил о принятии в октябре 2003-го года Всемирной конвенции о защите неосязаемого культурного наследия — фольклора и традиций, и сказал, что надеется на ратификацию этого документа российскими парламентариями.

Во вторник, 28 сентября, директор программ в Восточной Европе парламентского центра Канады Джефри Дуброу и председателя комиссии по контролю за обеспечением деятельности верхней палаты Александр Калита обменялись информацией о практической составляющей работы законодателей, коснулись вопроса временного фактора и стоимости разработки законопроектов об организации делопроизводства, где возможно внедрение безбумажных технологий и использование электронных цифровых подписей.

В среду, 29 сентября, на очередном заседании Совета Федерации сенаторы одобрили необходимость принятия неотложных мер по пресечению и предупреждению террористических актов. Парламентарии предлагают создать единую правовую основу антитеррористической деятельности, главные предложения которой закреплены в принятом постановлении. В числе других вопросов сенаторы одобрили федеральные законы о введении в действие земельного кодекса Российской Федерации и об обороте земель сельскохозяйственного назначения, и вынесли на рассмотрение Госдумы законопроект о госрегулировании в сфере обеспечения безопасности полетов.

В четверг, 30 сентября, состоялось заседание комитета Совета Федерации по социальной политике. Тема — положение женщин в местах лишения свободы. С заседании приняли участие члены Общественной комиссии по обеспечению равных прав и равных возможностей мужчин и женщин в России, участники межрегионального благотворительного фонда помощи заключенным, Союза женщин России и других общественных организаций.

ВЕДУЩИЙ: Ну что же, на этом на сегодня все. Спасибо всем тем, кто был вместе с нами, встретимся в следующую субботу в «Клубе сенаторов» на телеканале «Россия». До свидания, всего самого-самого доброго.

ПЕРВЫЙ КАНАЛ, НОВОСТИ, 03.10.2004, 15:00:00, Кокорекина Ольга

ВЕДУЩИЙ: Парламентская комиссия по расследованию обстоятельств теракта в Беслане возвращается в Северную Осетию. Прибытие депутатов ожидается сегодня вечером. Прямо из аэропорта Владикавказа они направятся в Беслан на встречу с активистами общественного совета города. Как объяснили парламентарии, ими уже собран достаточный объем информации у местного населения. Однако некоторые данные требуют уточнения, и комиссия хотела бы задать вопросы представителям городского актива.

РОССИЯ, ПАРЛАМЕНТСКИЙ ЧАС, 03.10.2004, 13:15:00,

ВЕДУЩИЙ: На этой неделе парламентарии подвели первые итоги работы комиссии Федерального собрания по расследованию обстоятельств террористического акта в Беслане. На днях депутаты вернулись с места события и приступили к изучению собранных свидетельств очевидцев трагедии.

Репортаж

КОРР.: Третье заседание парламентской комиссии по расследованию терактов в Беслане прошло в Государственной Думе в закрытом режиме. Комиссия подвела предварительные итоги работы и наметила дальнейший план действий. Открывая заседание, председатель Государственной Думы Борис Грызлов отметил, что деятельность парламентской комиссии в Беслане встретила полную поддержку со стороны местного населения. В комиссию поступило более 300 предложений, в которых содержатся сведения не только об обстоятельствах проведения теракта, но и факты, позволяющие судить о его причинах.

Борис ГРЫЗЛОВ, председатель ГД РФ: Я познакомился с рядом материалов. Они имеют спектр несколько шире той трагедии, которая произошла в Беслане и скорее даже отвечают важной задаче, которую поставила перед собой комиссия, а именно задачу рассмотрения не только обстоятельств конкретной трагедии, но и рассмотрения тех причин, которые надо устранять, чтобы таких трагедий впредь не было.

КОРР.: Парламентарии обсудили структуру будущего доклада комиссии по итогам расследования, определили 10 направлений ее дальнейшей деятельности, обсудили ряд запросов в соответствующие министерства и ведомства.

Борис ГРЫЗЛОВ: Сейчас идет сбор информации и, что очень важно, и министерства правоохранительные, и силовые структуры дают информацию в полном запрашиваемом объеме. Установлено полное взаимодействие между комиссией и структурами исполнительной власти.

Александр ТОРШИН, член СФ РФ, руководитель парламентского комитета по расследованию терактов в Беслане: Мы очень признательны нашим двум спикерам, которые очень так плотно работают с комиссией. Я думаю, в этом тоже будет залог будущего успеха.

КОРР.: Борис Грызлов напомнил, что в Государственной Думе подготовлен антитеррористический пакет, в который вошли 44 законодательные инициативы и выразил уверенность, что наработки комиссии могут быть использованы при их обсуждении. Уже на следующее заседание парламентарии намерены пригласить лиц, непосредственно ответственных за обеспечение правопорядка в Беслане в те трагические сентябрьские дни. Первую пресс-конференцию по итогам работы совместная парламентская комиссия намерена провести в 20-х числах октября.

ПЕРВЫЙ КАНАЛ, НОВОСТИ, 04.10.2004, 12:00:00, Волошко Антон

ВЕДУЩИЙ: Парламентская комиссия по расследованию причин теракта в Беслане возобновит расследование на месте трагедии 17–18 октября. Эта дата определена на встрече председателя комиссии Александра Торшина с Общественным советом Беслана. Участники встречи решили отложить работу на более поздний срок в связи с тем, что 13 октября — сороковой день трагедии. В эти дни в Беслане будут поминать погибших.

КОРР.: Члены парламентской комиссии по расследованию обстоятельств трагедии в Беслане вновь работают в Северной Осетии. Предполагается, что вся информация, собранная здесь парламентариями, ляжет в основу специального доклада, который будет представлен на одном из заседаний Совета Федерации.

Александр ТОРШИН, заместитель председателя Совета Федерации Российской Федерации, руководитель парламентской комиссии по расследованию теракта в Беслане: Это будет большой доклад, который будет состоять опять‑таки из трех, наверное, частей — причины, обстоятельства трагедии и выводы.

КОРР.: Один из главных элементов в работе парламентской комиссии — встреча с пострадавшими. Показания людей, принимавших в тех событиях непосредственное участие, по мнению парламентариев, должны пролить свет на некоторые пока неизвестные моменты трагических дней сентября.

Александр ТОРШИН: Сейчас сориентировались на Северную Осетию — Аланию, да, а ведь бандиты‑то пришли не из этой республики, они пришли, мы примерно знаем откуда маршрут. Почему‑то руководство силовых структур соседней республики, собственно говоря, не попадает в поле зрения? Они попадут к нам в поле зрения.

КОРР.: По часам и минутам люди восстанавливают хронологию событий. Все вопросы и предложения члены комиссии сначала выслушивают, затем просят изложить на бумаге. Без внимания не останется ни одно заявление, обещают парламентарии.

Таймураз МАМСУРОВ, председатель парламента Северной Осетии: Еще тысячи живых свидетелей, это те, кто был внутри. Они все расскажут по миллиметру, где что происходило.

КОРР.: Помимо непосредственно расследования обстоятельств событий в Беслане, в центре внимания членов парламентской комиссии и весь блок социальных вопросов. Парламентарии намерены следить за поступлением медицинских грузов и распределением финансовых средств, которые до сих пор поступают на счета пострадавших.

ПЕРВЫЙ КАНАЛ, НОВОСТИ, 04.10.2004, 15:00:00, Выхухолев Игорь

ВЕДУЩИЙ: Парламентская комиссия по расследованию причин теракта в Беслане возобновит расследование на месте трагедии 17–18 октября. Эта дата определена на встрече председателя комиссии Александра Торшина с членами Общественного совета Беслана. Участники встречи решили отложить работу на более поздний срок в связи с тем, что 13 октября — сороковой день трагедии. В эти дни в Беслане будут поминать погибших. Вся информация, которую соберут парламентарии, ляжет в основу специального доклада. Он будет представлен на одном из заседаний Совета Федерации.

Александр ТОРШИН, заместитель председателя Совета Федерации Российской Федерации, руководитель парламентской комиссии по расследованию теракта в Беслане: Это будет большой доклад, который будет состоять опять‑таки из трех, наверное, частей — причины, обстоятельства трагедии и выводы.

Таймураз МАМСУРОВ, председатель парламента Северной Осетии: Еще тысячи живых свидетелей, это те, кто был внутри. Они все расскажут по миллиметру, где что происходило.

ПЕРВЫЙ КАНАЛ, ВРЕМЯ, 04.10.2004, 21:00:00, Андреева Екатерина

ВЕДУЩИЙ: Парламентская комиссия по расследованию причин теракта в Беслане возобновит работу 17–18 октября. Эта дата определена на встрече председателя комиссии Александра Торшина с членами общественного совета Беслана. На основе информации, которую соберут парламентарии, будет подготовлен специальный доклад и его представят на одном из заседаний Совета Федерации.

РОССИЯ, ВЕСТИ, 04.10.2004, 6:30:00, Кашин Марат

ВЕДУЩИЙ: Парламентская комиссия по расследованию теракта в Беслане вернется в Северную Осетию 17–18 сентября, об этом заявил ее председатель Александр Торшин. По его словам, в работе комиссии появилось новое направление. Ликвидация последствий теракта. Парламентарии будут помогать восстановлению экономики города и распределению гуманитарной помощи.

РОССИЯ, ВЕСТИ, 04.10.2004, 17:00:00, Ситникова Елена

ВЕДУЩИЙ: Члены парламентской комиссии по расследованию теракта в Беслане вновь посетили Северную Осетию. Они встретились с представителями Общественного совета, членами республиканской комиссии по распределению гуманитарной помощи и председателем парламента. Каждая встреча — это прежде всего разговор о ликвидации последствия теракта и восстановлении города. Кроме того, теперь парламентарии будут следить и за распределением гуманитарной помощи. И еще, глава комиссии Александр Торшин посетил селение Октябрьское, это недалеко от Беслана, и побеседовал с местными жителями.

ПЕРВЫЙ КАНАЛ, ВРЕМЯ, 05.10.2004, 21:00:00,

ВЕДУЩИЙ: Советник президента России Асламбек Аслаханов и председатель парламентской комиссии по расследованию теракта в Беслане Александр Торшин выступили сегодня в Лондоне на пресс-конференции. Они рассказывали журналистам о событиях в Беслане и работе комиссии.

Асламбек АСЛАХАНОВ, советник президента РФ: Весь мир убедился в том, что террористы объявили нам третью мировую войну, всему цивилизованному человечеству. Мы можем обуздать и победить терроризм только в том случае, если мы будем вместе. Уже начали понимать, что против нас интернациональные преступные группировки работают, для которых нет ни родины, ни Бога, ни идеалов. Их задача — как можно больше принести горя людям, добиваясь своих политических или финансовых интересов.

Александр ТОРШИН, глава парламентской комиссии по расследованию теракта в Беслане: Сейчас идет опознание трупов этих бандитов. Хочу сказать, что с большой долей вероятности несколько трупов все‑таки иностранцы. Такие теракты не совершаются просто так. Победим коррупцию — терроризм сам потихоньку сойдет на нет.

РОССИЯ, ВЕСТИ, 05.10.2004, 20:03:00, Ситтель Мария

ВЕДУЩИЙ: Глава парламентской комиссии по расследованию теракта в Беслане отвечал сегодня на вопросы журналистов в Лондоне. По словам Александра Торшина, работа идет и сейчас у специалистов практически не осталось сомнений в том, что среди террористов, захвативших школу, были наемники из‑за рубежа.

Александр ТОРШИН, глава парламентской комиссии по расследованию теракта в Беслане: Парламентская комиссия работает уже вторую неделю непосредственно в Беслане. Сейчас идет опознание трупов этих бандитов. Я не могу утверждать на 100 процентов, но хочу сказать, что с большой долей вероятности несколько трупов все‑таки иностранцы.

РОССИЯ, ВЕСТИ, 05.10.2004, 23:00:00,

ВЕДУЩИЙ: Глава парламентской комиссии по расследованию теракта в Беслане отвечал сегодня на вопросы журналистов в Лондоне. По словам Александра Торшина, работа идет, и сейчас у специалистов практически не осталось сомнений в том, что среди террористов, захвативших школу, были иностранные наемники.

Александр ТОРШИН, глава парламентской комиссии по расследованию теракта в Беслане: Парламентская комиссия работает уже вторую неделю непосредственно в Беслане. Сейчас идет опознание трупов этих бандитов. Я не могу утверждать на 100 процентов, но хочу сказать, что с большой долей вероятности несколько трупов все‑таки иностранцы.

ВЕДУЩИЙ: И еще, как сообщают ИТАР-ТАСС, Александр Торшин рассказал, почему боевикам удалось беспрепятственно пробраться в бесланскую школу. Парламентская комиссия пришла к выводу, что главная причина — это коррупция в органах внутренних дел. Торшин добавил, что по фактам взяточничества возбужден ряд уголовных дел.

РОССИЯ, ВЕСТИ, 07.10.2004, 20:00:00,

ВЕДУЩИЙ: Теперь о расследовании теракта в Беслане. Итоговый доклад парламентской комиссии будет объективным и максимально публичным. Об этом после окончания очередного заседания комиссии заявил председатель Совета Федерации. По словам Сергея Миронова, в докладе будут указаны причины трагических событий и посекундно освещена хронология произошедшего. Сегодня на заседании выслушали представителей МЧС и дали оценку действиям спасателей.

Сергей Миронов, председатель Совета Федерации России: Были расспрошены руководители МЧС республики Северная Осетия — Алания и руководитель «Центроспаса» того отряда, который прибыл еще 1 сентября в Беслан. Комиссия признает, что действия были организованы профессионально. Окончательная картина будет ясна именно тогда, когда все будет сведено воедино и когда будет получен ответ на каждый, на любой вопрос.

ТВЦ, СОБЫТИЯ, 07.10.2004, 22:00:00,

ВЕДУЩИЙ: Спикер Совета Федерации Сергей Миронов сегодня еще раз подтвердил, что итоговый доклад парламентской комиссии по расследованию обстоятельств трагедии в Беслане будет максимально объективным и открытым. На очередном заседании комиссии выступили представители Центраспаса и структуры МЧС на Северном Кавказе. На основании услышанного Сергей Миронов сделал вывод, что действия спасателей были организованными и профессиональными. Глава верхней палаты сообщил, что во второй декаде октября члены комиссии вновь выедут в Беслан. По словам Миронова итоговый доклад будет обнародован на совместных парламентских слушаниях с участием депутатов Госдумы и членов Совета Федерации.